Polaris 2013 Ranger 500 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Polaris 2013 Ranger 500. Polaris 2013 Ranger 500 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Manuel d’utilisation

PMS 419 RANGER® 500Dimension intermédiaireRANGER CREW® 500Manuel d’utilisationpour l’entretien et la sécurité

Page 2 - AVERTISSEMENT

7SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement discrétionnaire (500 dimension intermédiaire)AVERTISSEMENTL’usage incorrect du véhicule p

Page 3

8SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement pour passager/pression des pneus (500 dimension intermédiaire)AVERTISSEMENTX• Les passag

Page 4 - BIENVENUE

9SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteToujours porter des vêtements qui conviennent à la conduite d’un véhicule POLARIS. Porter des vêtement

Page 5

10SÉCURITÉSécurité du conducteurDes blessures graves ou la mort peuvent survenir si l’on ne suit pas ces instructions et procédures, qui sont précisée

Page 6 - TABLE DES MATIÈRES

11SÉCURITÉSécurité du conducteur• S’il a été impliqué dans un accident, toujours faire examiner le véhicule par un conces-sionnaire agréé POLARIS.• Ne

Page 7 - INTRODUCTION

12SÉCURITÉSécurité du conducteurModifications de l’équipementNous recommandons fortement que les consommateurs n’installent pas sur un RANGER de POLAR

Page 8

13SÉCURITÉSécurité du conducteurSi le RANGER n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risq

Page 9

14SÉCURITÉSécurité du conducteurFilets de cabineLa conduite de ce véhicule sans l’utilisation des filets de cabine augmente les risques de blessures g

Page 10 - SÉCURITÉ

15SÉCURITÉSécurité du conducteurExposition aux échappementsLes échappements des moteurs à essence sont nocifs et peuvent causer une perte de conscienc

Page 11

16SÉCURITÉSécurité du conducteurMontée de pente incorrecteUne technique de conduite incorrecte lors de la montée de pentes peut entraîner la perte de

Page 12

AVERTISSEMENTLire, bien comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur les étiquettes de produi

Page 13

17CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESEmplacement des composantsVotre véhicule est muni de filets de cabine sur les deux côtés du véhicule. Le conducteur et

Page 14

18CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESConsoleSortie auxiliaireL’arrière de la prise 12 V est doté de broches plates permettant le bran-chement d’accessoires

Page 15

19CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursContacteur d’allumage/commutateur de feuxCommutateur de traction toutes roues motrices (AWD)/du différentie

Page 16

20CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSupport d’attelage de remorqueCe véhicule est doté d’un support pour dispositif d’attelage de remorque. L’équipement de

Page 17

21CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCeintures de sécuritéCe véhicule POLARIS est équipé de ceintures de sécurité diagonales à trois points d’attache pour t

Page 18

22CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESFilets de cabineLa conduite de ce véhicule sans l’utilisation des filets de cabine augmente les risques de blessures gr

Page 19

23CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESStructure de protection contre le retournement (ROPS)La structure de protection contre le retournement (ROPS) de ce véh

Page 20 - CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

24CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsLe bloc-instruments mesure la distance parcourue par le véhi-cule, ainsi que l’heure, le nombre d’heure

Page 21

25CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordLe centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments. Tous le

Page 22 - Commutateurs

26CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordModes standardPour passer d’une option à une autre, utiliser le bouton de s

Page 23

AVERTISSEMENTLire, bien comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur les étiquettes de produi

Page 24

27CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode diagnosticÉcran de tension de la batterieConsulter cet écran pour véri

Page 25

28CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode diagnosticBascule kilomètres/millesIl est possible de modifier l’affic

Page 26

29CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordDescriptions des codes de clignotementCode declignote-mentDescription de la

Page 27

30FONCTIONNEMENTSi le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se pro

Page 28

31FONCTIONNEMENTInspection avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonction-nement av

Page 29

32FONCTIONNEMENTDémarrage du moteur1. Toujours démarrer le moteur à l’extérieur ou dans un endroit bien aéré.2. S’asseoir dans le siège du conducteur

Page 30

33FONCTIONNEMENTProcédures de conduite1. Porter un casque, une protection ocu-laire, des gants, un t-shirt à manches longues, un pantalon long et des

Page 31

34FONCTIONNEMENTConduite sur surfaces glissantesUn dérapage ou un glissement peut provoquer une perte de contrôle ou un retournement (si la traction d

Page 32

35FONCTIONNEMENTMontée de pente15° maximumPour monter une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours rouler dans le sens de la pente.2. Évi

Page 33 - FONCTIONNEMENT

36FONCTIONNEMENTConduite dans l’eauCe RANGER de POLARIS peut traverser des cours d’eau d’une profondeur maximale recommandée égale au niveau des repos

Page 34

1BIENVENUEMerci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de proprié-taires de produits POLARIS. Nous sommes fiers de prod

Page 35

37FONCTIONNEMENTConduite en marche arrièreSuivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacle

Page 36

38FONCTIONNEMENTTransport de chargeLe mauvais transport des charges peut altérer la maniabilité du véhicule et causer la perte de contrôle ou l’instab

Page 37

39FONCTIONNEMENTRemorquage de chargesLe remorquage inadéquat d’une charge peut nuire à la maniabilité du véhicule et entraîner une perte de contrôle o

Page 38

40FONCTIONNEMENTModes de fonctionnement du différentielL’essieu arrière du 4x4 est équipé d’un différentiel blocable qui permet au conducteur de chois

Page 39

41FONCTIONNEMENTTraction toutes roues motrices (AWD)Le commutateur AWD allumé de couleur ambre indique que le véhicule est en mode AWD.Lorsque le comm

Page 40

42SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSSystème de contrôle du bruitNe pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappement; autrement, la

Page 41

43ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueUn entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalle

Page 42

44ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueEffectuer toutes les actions d’entretien lorsque le premier intervalle d’entretien est atteint.► Dans des con

Page 43

45ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueÉlémentIntervalle d’entretien(selon la première éventualité)RemarquesHeures Calendrier km (mi)DECâble d’accél

Page 44

46ENTRETIENRecommandations pour la lubrificationVérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodi

Page 45 - Système de contrôle du bruit

2POLARIS, RANGER et RANGER CREW sont des marques de commerce déposées de POLARIS Industries Inc.Droit d’auteur 2012, POLARIS Sales Inc. Les renseignem

Page 46 - ENTRETIEN

47ENTRETIENHuile moteurToujours vérifier et vidanger l’huile moteur aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre-tien périodique à partir de la pa

Page 47

48ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtreToujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre

Page 48

49ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtre11. Rebrancher la conduite d’huile.12. Placer des chiffons d’atelier au-dessous du fil

Page 49

50ENTRETIENCarters d’engrenagesTableau de spécifications du carter d’engrenagesBoîte de vitesses (carter d’engrenages principal)Toujours vérifier et v

Page 50

51ENTRETIENCarters d’engrenages Boîte de vitesses (carter d’engrenages principal)Vidange d’huileLe bouchon de vidange se trouve près du bas du carter

Page 51

52ENTRETIENCarters d’engrenagesVidange d’huile1. Soutenir solidement le véhicule avec une chandelle.2. Retirer la roue avant du côté conducteur.3. Ret

Page 52

53ENTRETIENBougiesRecommandations des bougiesConsulter les Spécifications à partir de la page 76 pour le type de bougie recommandée pour votre véhicul

Page 53

54ENTRETIENSystème de refroidissementLe niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé ou maintenu par le système d’expansion. Les compos

Page 54

55ENTRETIENSystème de refroidissementNiveau du liquide de refroidissement dans le réservoir d’expansionToujours vérifier et vidanger le liquide de ref

Page 55

56ENTRETIENSystème de transmission variable POLARIS (PVT)Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou l

Page 56

3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . .

Page 57

57ENTRETIENSystème de transmission variable POLARIS (PVT)Séchage de la PVTIl peut arriver que de l’eau pénètre dans le système PVT. Pour le sécher ava

Page 58

58ENTRETIENImmersion du véhiculeAVIS : Des dommages majeurs au moteur peuvent résulter si le véhicule n’est pas entièrement ins-pecté après l’immersio

Page 59

59ENTRETIENSystèmes de filtrationFiltre à airToujours vidanger le filtre à air aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien pério-dique à part

Page 60

60ENTRETIENPare-étincellesNe pas respecter les avertissements ci-dessous lors de l’entretien du pare-étincelles pourrait entraîner des blessures grave

Page 61

61ENTRETIENSystème d’accélérationSi le fonctionnement correct du système d’accélération n’est pas vérifié ou maintenu, cela peut conduire à des accide

Page 62

62ENTRETIENFreinsLes freins avant et arrière sont des freins de type à disques hydrauliques. Appuyer sur la pédale de frein pour engager les freins. C

Page 63

63ENTRETIENInspection du volantVérifier que le volant possède le jeu spécifié et fonctionne sans à-coups aux intervalles indi-qués dans le Tableau d’e

Page 64

64ENTRETIENPneusLa conduite de votre véhicule avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrec-tement installés affecte la maniab

Page 65

65ENTRETIENPneusRetrait des roues1. Freiner.2. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).3. Arrêter le moteur.4. Desserrer légèremen

Page 66

66ENTRETIENFusiblesSi le moteur s’arrête et ne redémarre pas, ou si vous avez d’autres pannes électriques, le remplacement d’un fusible peut être requ

Page 67

4INTRODUCTIONLe RANGER est un véhicule hors route. Il faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements concernant le fonctionnement de

Page 68

67ENTRETIENFeuxRéglage du faisceau de phare1. Garer le véhicule sur une surface de niveau, avec le phare à environ 7,6 m (25 pi) d’un mur.2. Mesurer l

Page 69

68ENTRETIENBatterieL’électrolyte de la batterie est toxique. Il contient de l’acide sulfurique. Tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements p

Page 70

69ENTRETIENBatterieRetrait de la batterieLe mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des b

Page 71

70ENTRETIENBatterieInstallation de la batterieL’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endommager et réduire sa durée utile. Ceci

Page 72

71ENTRETIENBatterieCharge de la batterie (batterie conventionnelle)1. Retirer la batterie du véhicule pour prévenir les dommages causés par la fuite o

Page 73

72ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeNon seulement le nettoyage du véhicule POLARIS améliore son aspect, mais il peut pro-longer la du

Page 74 - (chargeur à courant

73ENTRETIENNettoyage et entreposageEntretien des roues chromées (le cas échéant)L’entretien correct protégera les roues chromées contre la corrosion,

Page 75

74ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageInspection et lubrificationInspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du

Page 76

75ENTRETIENRemise en service1. Vérifier le niveau d’électrolyte de la batterie et la charger si nécessaire. L’installer dans le véhicule. S’assurer qu

Page 77

76SPÉCIFICATIONSRANGER 500 dimension intermédiaireRANGER CREW 500Capacité pondérale maximale(y compris le poids du conducteur, du passager, de la char

Page 78

5INTRODUCTIONNuméros d’identification du véhiculeNoter les numéros d’identification de votre véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus.

Page 79 - SPÉCIFICATIONS

77SPÉCIFICATIONSEmbrayageConsulter votre concessionnaire POLARIS pour les spécifications relatives à l’embrayage.RANGER 500 dimension intermédiaireRAN

Page 80

78PRODUITS POLARISNo de pièce DescriptionLubrifiant moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2876244 Huile synthétique 2W-50 pour mot

Page 81 - PRODUITS POLARIS

79DÉPANNAGEUsure/brûlure de la courroie d’entraînementCause possible SolutionConduite sur un camion avec le sélecteur en gamme de vitesse haute (H)Uti

Page 82 - DÉPANNAGE

80DÉPANNAGELe moteur ne tourne pasLe moteur tourne, mais ne démarre pasRetour d’allumageCause possible SolutionFaible tension de batterie Recharger la

Page 83

81DÉPANNAGECognements du moteurLe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratésCause possible SolutionCarburant de qualité médiocre, à faible ind

Page 84

82DÉPANNAGELe moteur s’arrête ou perd de la puissanceCause possible SolutionPas de carburant Faire le plein.Conduite de mise à l’air libre de carburan

Page 85

83GARANTIEGARANTIE LIMITÉEPOLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340, É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composant

Page 86 - GARANTIE

84GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSCette garantie ne couvre pas non plus les pannes résultant d’une mauvaise lubrification; d’un mauvais r

Page 87

85GARANTIEVéhicules exportésSAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S

Page 88

86GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissionsCette garantie limité

Page 89

6SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisa-teur. V

Page 90

87GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissionsEn cas d’inobservatio

Page 91 - REGISTRE D’ENTRETIEN

88REGISTRE D’ENTRETIENNotez les entretiens périodiques dans le tableau suivant.DATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 92

89REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 93

90INDEXAAffichage du régime du moteur. . . . . . . . . . . . . . 27Amorçage de la pompe à huile . . . . . . . . . . . . . . 49Arrêt du moteur . .

Page 94

91INDEXGGants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Garantie limitée sur les émissions . . . . . . . . . 86-87HH

Page 95

92INDEXSSéchage de la transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Sécurité d’utilisation du carburant. . . . . . . . . . . . 14Sécurité du c

Page 96

Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets après consommation.

Page 97

Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets après consommation.

Page 98

PMS 419 Si vous avez moins de 16 ans ou sans un permis de conduire valide.À des vitesses excessives pour ses propres compétences ou l’état de la route

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire