Manuel d’utilisation de la motoneigepour l’entretien et la sécuritéWidetrak LX
8SÉCURITÉSécurité du conducteurVeuillez suivre le programme d’entretien recommandé à partir de la page 61 du présent manuel afin de vous assurer que t
98ENTRETIENBatterieInstallation de la batterieAVERTISSEMENT ! L’électrolyte de la batterie contient de l’acide. Évitez tout contact de l’électrolyte a
99ENTRETIENBatterieEntreposage de la batterieLorsque vous remisez votre motoneige pendant un mois ou plus (en été ou en hiver) :• Retirez la batterie
100ENTRETIENEntreposage quotidienÀ la fin de chaque randonnée, stationnez la motoneige sur une surface de niveau et soulevez l’arrière du véhicule à l
101ENTRETIENEntreposage prolongéLorsque vous entreposez votre motoneige pour une période prolongée ou pendant la saison morte, vous devez prendre des
102ENTRETIENEntreposage prolongéProtection du moteur et du carburateurLorsque vous utilisez un stabilisant de carburant et faites l’appoint du réservo
103ENTRETIENEntreposage prolongéConnexions électriquesDébranchez les connecteurs électriques et nettoyez les substances corro-sives qui s’accumulent s
104PRODUITS POLARISNo de pièceDescriptionLubrifiants moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2875035 Huile semi-synthétique pour mot
105DÉPANNAGEDépannage de la suspensionProblèmeSolution (N’effectuez qu’un seul change-ment à la fois.)La suspension arrière talonne trop facilement.•
106DÉPANNAGEDépannage d’usure/surchauffe de la courroieDiagnostic d’usure/surchauffe de la courroieCauses SolutionsConduite à régime bas Conduisez à u
107DÉPANNAGEDépannage du moteurÀ moins d’avoir de l’expérience et une formation en réparation de moteur deux temps, consultez votre concessionnaire si
9SÉCURITÉSécurité du conducteurRester à l’écart de la chenilleVotre motoneige est entraînée par une chenille rotative qui doit être par-tiellement exp
108DÉPANNAGEDépannage du moteurProblème Cause probable SolutionBruit produit par le système d’entraînementPièces de l’embrayage à poulie menante cas-s
109DÉPANNAGEDépannage du moteurProblème Cause probable SolutionLe moteur tourne, mais ne démarre pas.Allumage défectueux• Retirez les bougies et rempl
110GARANTIEService et garantiePour obtenir de l’aide concernant la garantie et les réparationsVeuillez lire et comprendre les renseignements sur les r
111GARANTIEService et garantieSystème antivol POLARISLe programme de surveillance du système antivol POLARIS a été conçu pour aider les propriétaires
112GARANTIEGarantie limitéePOLARIS Sales Inc., 2100, Highway 55, Medina, Minnesota, 55340, É.-U., accorde sur toutes les pièces de la motoneige POLARI
113GARANTIELimitations de la garantie et des recoursLA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES (Y COMPRIS, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX GARANTIES IMPL
114GARANTIEConditions et exclusionsLe produit ne peut être couvert par la garantie que s’il a été dûment réglé et essayé par un concessionnaire agréé
115GARANTIEConditions et exclusionsLa garantie ne s’applique qu’au produit et ne couvre pas les pertes à titre personnel. Cer-tains articles sont cons
116GARANTIEComment faire exécuter un entretien ou des réparationsDans le pays où votre véhicule a été acheté :Les réparations au titre de la garantie
117GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnementCette garantie limit
10SÉCURITÉSécurité du conducteurPréparation de surviePour votre sécurité, voyagez toujours avec un groupe de motoneigistes. Informez toujours quelqu’u
118GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnementEn cas d’inobservati
119REGISTRE D’ENTRETIENPrésentez cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que vous faites réparer votre motoneige. Cela vous
120REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) TECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
121REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) TECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
122INDEXAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Accumulation de neige et de glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Alignem
123INDEXFFiltre à carburant. . . . . . . . . . . . . . . . 74Filtre à huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Filtre d’admission . . . . . . .
124INDEXRRobinet de carburant . . . . . . . . . . . . 27Rodage de la courroie d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . 48Rodage du moteur . .
Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets après consommation.
PMS 419 *9923393 *Pour le concessionnaire Polaris le plus proche, composez le 1-800-POLARIS,ou visitez www.polarisindustries.com.Polaris Sales
11SÉCURITÉSécurité du conducteurHabillement de conduiteCasque protecteurPorter un casque peut éviter des blessures graves à la tête. Lors de la condui
12SÉCURITÉSécurité du conducteurSurchargeUn poids trop important à l’arrière de la motoneige peut affecter la maniabilité du véhicule. Respectez les l
13SÉCURITÉSécurité du conducteurVitesse excessiveAVERTISSEMENT ! La conduite à grande vitesse, spécialement la nuit, pour-rait entraîner des blessures
14SÉCURITÉSécurité du conducteurSensibilisation du conducteurRalentissez lorsque vous circulez à proxi-mité de mâts, de poteaux ou d’autres obs-tacles
15SÉCURITÉSécurité du conducteurAvalanchesLes motoneigistes doivent toujours avoir reçu la formation nécessaire et l’équipe-ment approprié avant de ci
16SÉCURITÉSécurité du conducteurAccumulation de neige et de glaceAVERTISSEMENT ! L’accumulation de neige ou de glace peut nuire à la direc-tion de vot
17SÉCURITÉSécurité du conducteurConduite sur les pentesAVERTISSEMENT ! La montée de collines ou les déplacements en pente peuvent déséquilibrer et fai
AVERTISSEMENTVeuillez lire, comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur les étiquettes de pr
18SÉCURITÉSécurité du conducteurDescente de penteLorsque vous descendez une pente, déplacez votre poids vers l’arrière de la motoneige et réduisez vot
19SÉCURITÉSécurité du conducteurSilencieux d’admissionNe faites pas fonctionner le moteur sans le silencieux d’admission ou le filtre.AVIS : Vous pour
20SÉCURITÉSécurité du conducteurConditions de neige inadéquatesPuisque la neige procure la seule lubrification dont la suspension à glis-sière a besoi
21SÉCURITÉSécurité du conducteurConduite responsableChaque motoneige présente une maniabilité différente, et même les conditions les plus favorables p
22SÉCURITÉSécurité du conducteurTableaux des températures/facteurs de refroidissement éolienLes renseignements qui suivent vous aideront à déterminer
23SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et leurs emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur la motoneige pour la protection de l’utilisa
24SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et leurs emplacementsAvertissement de la chenille/du siègeL’étiquette d’avertissement de la chenille/du siège est sit
25SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et leurs emplacementsAvertissement sur le fonctionnementUne étiquette d’avertissement sur le fonctionnement est prése
26CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES1. Bouchon de remplissage de carburant (peut inclure une jauge de carburant)2. Commutateur d’allumage3. Levier de frein
27CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCertaines motoneiges POLARIS sont dotées de caractéristiques spéciales. Les commandes de ces caractéristiques sont illu
1BIENVENUEMerci d’avoir acheté un véhicule POLARIS et bienvenue dans notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Nous sommes fiers de
28CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES1. Capot2. Phare3. Pare-brise4. Guidon5. Siège du conducteur6. Sangle de la poignée de maintien du passager7. Porte-bag
29CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSélecteur de vitessePour l’utilisation normale, mettez la boîte de vitesses en gamme haute. Lors du remor-quage ou du t
30UN RÉGLAGE PARFAITRéglages de la suspension avantRodez la suspension pendant environ 240 km (150 mi) et lubrifiez à nouveau toutes les pièces de la
31UN RÉGLAGE PARFAITRéglages de la suspension avantAvant d’effectuer des réglages sur l’IFS, vérifiez toujours l’alignement des skis. Pour vérifier l’
32UN RÉGLAGE PARFAITRéglages de la suspension avantTension du ressort de l’amortisseurUne augmentation de la précharge des ressorts accroît la pressio
33UN RÉGLAGE PARFAITRéglages de la suspension arrièreLe poids du conducteur, le style de conduite, l’état des pistes et la vitesse de la motoneige aff
34UN RÉGLAGE PARFAITRéglages de la suspension arrière de la WidetrakInteraction de la suspension 1. Sur une surface de niveau, tournez le bouton de ré
35UN RÉGLAGE PARFAITRéglages de la suspension arrière de la WidetrakRéglages du ressort arrière1. Pour vérifier les réglages du ressort arrière recomm
36UN RÉGLAGE PARFAITRéglages du guidonGuidon de sérieSuivez ces étapes pour régler l’angle du guidon sur le bloc du guidon.1. Ôtez la barre de montagn
37UN RÉGLAGE PARFAITProduits de tractionn Lisses au carbureUne lisse est une plaque remplaçable fixée sous le ski pour aider la motoneige dans les vir
2POLARIS et L’ÉVASION PLEIN AIR sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc.Droit d’auteur 2011, POLARIS Sales Inc. Les renseignements contenu
38UN RÉGLAGE PARFAITAccessoiresPOLARIS offre une vaste gamme d’accessoires pour votre motoneige. Des lecteurs de carte jusqu’aux démarreurs électrique
39INSPECTIONS AVANT LA CONDUITEListe de vérification avant la conduiteInspectez tous les éléments sur la liste de vérification pour assurer un fonctio
40INSPECTIONS AVANT LA CONDUITEAvant de démarrer le moteurAvant de démarrer le moteur, tenez toujours compte de tous les avertis-sements de sécurité c
41INSPECTIONS AVANT LA CONDUITEAvant de démarrer le moteurn Freins hydrauliquesVérifiez toujours le bon fonctionnement des pièces suivantes avant de d
42INSPECTIONS AVANT LA CONDUITEAvant de démarrer le moteurn Dispositif de verrouillage du levier de frein de stationnementVotre motoneige est peut-êtr
43INSPECTIONS AVANT LA CONDUITEAvant de démarrer le moteurDispositif de déverrouillagePour desserrer le verrou du levier de frein, serrez suffisamment
44INSPECTIONS AVANT LA CONDUITEAvant de démarrer le moteurn Loquets de capotEntre autres rôles, le capot de la motoneige protège son conducteur contre
45INSPECTIONS AVANT LA CONDUITEDémarrage du moteur et vérificationn Commutateur d’arrêt du moteurVérifiez le bon fonctionnement du commutateur d’arrêt
46FONCTIONNEMENTDémarrer le moteurAVIS : Si vous engagez le démarreur pendant que le moteur tourne vous CAU-SEREZ des dommages graves au moteur, surto
47FONCTIONNEMENTPériode de rodageRodage du moteurSuivez toujours ces procédures de rodage recommandées pour les moteurs neufs ou remis à neuf. Le prem
3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Cette section renferme des renseignements utiles pour les p
48FONCTIONNEMENTPériode de rodageRodage du moteurUne augmentation de température excessive pendant les trois premières heures de conduite endommagera
49FONCTIONNEMENTRefroidissement de la glissière et de la chenilleAVIS : Si la lubrification et le refroidissement sont insuffisants, il y aura sur-cha
50FONCTIONNEMENTCarburantSécurité d’utilisation du carburantL’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions.• Faites toujours
51FONCTIONNEMENTCarburantVotre moteur POLARIS est conçu pour fonctionner avec du carburant oxygéné à octane 89 ou non oxygène à octane 87. La qualité
52FONCTIONNEMENTn HuileTémoin de bas niveau d’huileLe témoin de bas niveau d’huile peut parfois osciller à cause du mouve-ment de l’huile dans la bout
53FONCTIONNEMENTn HuileBas niveau d’huileEffectuez toujours une vérification visuelle du niveau de l’huile lorsque vous faites le plein de carburant.
54FONCTIONNEMENTCarburationConsignes des gicleursTout changement d’altitude et de température a une influence sur la masse volumique de l’air, dont dé
55FONCTIONNEMENTn Commutateur d’arrêt du moteurAppuyez sur le commu-tateur d’arrêt du moteur pour arrêter le moteur lors d’une urgence. Ce commutateur
56FONCTIONNEMENTn Commande d’accélérateurAVERTISSEMENT ! Un fonctionnement incorrect de la commande d’accéléra-teur peut provoquer un comportement err
57FONCTIONNEMENTn Arrêt d’urgenceLe tableau qui suit dresse une liste des méthodes permettant d’arrêter la motoneige lors d’une urgence. Pour de plus
4INTRODUCTIONRemarques importantes à l’intention des propriétaires et des motoneigistesAprès avoir lu le présent manuel, rangez-le dans la motoneige a
58FONCTIONNEMENTFonctionnement de la marche arrièreAVERTISSEMENT ! La marche arrière inadéquate, même à basse vitesse, peut provoquer une perte de con
59FONCTIONNEMENTRemorquageN’utilisez pas le pare-chocs avant pour tirer ou remorquer la motoneige. Le pare-chocs avant n’est pas conçu pour ce type d’
60ENTRETIENInformations sur le système de contrôle d’émissionsTout atelier de réparation reconnu ou toute personne qualifiée peut faire l’entretien, r
61ENTRETIENProgramme d’entretien recommandé de POLARISPour de nombreux kilomètres de randonnée sans problèmes, veuillez suivre le programme d’entretie
62ENTRETIENTableau des intervalles d’entretien périodiqueLe tableau qui suit est un guide établi à partir de conditions de ran-donnée moyennes. Il peu
63ENTRETIENTableau des intervalles d’entretien périodiqueI – Inspectez (nettoyez, réglez, serrez, lubrifiez ou remplacez au besoin)N – Nettoyez R – Re
64ENTRETIENTableau des intervalles d’entretien périodiqueI – I ArticleConsultez la pageFréquence240 km (150 mi)800 km (500 mi)1 600 km (1 000 mi)3 200
65ENTRETIENLubrificationSuspension et directionLubrifiez les composants de la suspension et de la direction avec la graisse Premium toutes saisons de
66ENTRETIENLubrificationSuspension arrièreSuspension arrière de la Widetrak★★★★★
67ENTRETIENLubrificationPalier de l’arbre secondaireLe palier de l’arbre secondaire sur votre modèle peut être équipé d’un graisseur et ce composant e
5INTRODUCTIONPréservation de l’environnementPOLARIS s’est engagée à appuyer une campagne de sensibilisation sur l’environnement. Nous incitons les gou
68ENTRETIENLubrificationn Niveau d’huile du carter d’engrenagesVérifiez le niveau d’huile du carter d’engrenages aux intervalles indiqués dans le tabl
69ENTRETIENBougiesIl est très important d’utiliser les bougies appropriées pour votre moto-neige. Une bougie dont la gamme thermique est trop élevée e
70ENTRETIENBougiesL’état des bougies donne une idée du fonctionnement du moteur. Véri-fiez l’état de l’extrémité des bougies après que le moteur s’est
71ENTRETIENFiltre d’admissionLe filtre en mousse d’admission et le tamis limitent l’infiltration de neige dans le système d’admission. Lorsque vous ci
72ENTRETIENCarburateurRéparation de la cuve/du bassin de décantationSur la plupart des motoneiges POLARIS, des cuves/bassins de décanta-tion brevetée
73ENTRETIENCarburateurLe numéro gravé à l’extrémité du gicleur principal indique la dimension du gicleur. Le gicleur installé lors de la fabrication d
74ENTRETIENFiltre à carburant/conduites de carburantLe filtre à carburant est situé à l’intérieur du réservoir de carburant. Ce composant ne nécessite
75ENTRETIENSystème d’échappementVérifiez si le système d’échappement présente des signes d’usure ou de dommages à environ 1 600 km (1 000 mi). Pour ef
76ENTRETIENFreinsn Inspection des freins hydrauliquesInspectez la réserve du levier de frein avant chaque utilisation de la motoneige. Consultez la pa
77ENTRETIENFreinsLiquide de freinsAVERTISSEMENT ! Après avoir ouvert une bouteille de liquide de freins, il faut toujours jeter la portion non utilisé
6INTRODUCTIONNuméros d’identification du véhiculeNotez les numéros d’identification de la motoneige et le numéro de clé dans les espaces prévus. Retir
78ENTRETIENFreinsPurge du système de freinage hydrauliqueLa présence d’air dans le système de freinage hydraulique entraîne une réponse « spongieuse »
79ENTRETIENFeuxRéglage du phareVous pouvez régler la hauteur du faisceau du phare en suivant la procé-dure ci-dessous :1. Stationnez la motoneige sur
80ENTRETIENFeuxNe touchez pas à une ampoule à halogène avec vos doigts. L’huile de la peau laisse un résidu qui peut causer un point chaud et raccourc
81ENTRETIENSystème d’embrayageVérifiez périodiquement si les demi-poulies présentent des signes de dommages ou d’usure, ou des résidus de courroie. Af
82ENTRETIENSystème d’embrayagen État de la courroie d’entraînementLa largeur et la longueur de la courroie doivent correspondre à l’entraxe de l’embra
83ENTRETIENSystème d’embrayageRetrait de la courroie d’entraînement1. Arrêtez le moteur après la conduite en marche avant.AVIS : N’essayez pas d’enlev
84ENTRETIENSystème d’embrayageInstallation de la courroie d’entraînement1. Enroulez la courroie d’entraîne-ment sur l’embrayage à poulie menante et ti
85ENTRETIENSystème d’embrayagen Fléchissement de la courroie d’entraînementMesurez le fléchissement de la courroie lorsque les deux embrayages sont au
86ENTRETIENTrousse d’outilsUne trousse d’outils est fournie avec chaque motoneige pour vous aider à effectuer l’entretien courant et d’urgence. Conser
87ENTRETIENChenilleInspection de la chenilleAVERTISSEMENT ! Lorsque les tiges d’une chenille sont cassées, la chenille peut se dégager de la motoneige
7SÉCURITÉSécurité du conducteurLes mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur le véhicule. Ces
88ENTRETIENChenilleLubrification de la chenilleAVERTISSEMENT ! En cas de mauvaise lubrification entre la glissière et les attaches guides de chenille,
89ENTRETIENChenilleLes pièces mobiles peuvent couper et broyer le corps. Lorsque vous effectuez les vérifications et les réglages recommandés dans les
90ENTRETIENChenilleTension de la chenilleS’il faut régler la chenille :6. Desserrez le boulon de l’arbre de la roue libre arrière.7. Desserrez les con
91ENTRETIENChenillen Alignement de la chenilleAssurez-vous régulièrement que la chenille est bien centrée et qu’elle tourne uniformément sur les glis-
92ENTRETIENSystème de directionInspection de la directionChaque semaine ou avant une longue randonnée, vérifiez les compo-sants de fixation et serrez-
93ENTRETIENSystème de directionAlignement des skisAVERTISSEMENT ! Un alignement ou un réglage inadéquat des skis peut pro-voquer une perte de contrôle
94ENTRETIENSystème de directionn Lisses des skisPour connaître les lisses recommandées, consultez le tableau des cram-pons de votre concessionnaire. S
95ENTRETIENEntretien de la suspensionn Usure de la glissièrePour faciliter l’inspection, toutes les glissières POLARIS possèdent une rai-nure d’usure
96ENTRETIENBatterieL’électrolyte de la batterie est toxique. Il contient de l’acide ! Tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements peut entraî
97ENTRETIENBatterieRaccordements à la batterieGardez les bornes et les raccordements de batterie exempts de corrosion. Lorsqu’un nettoyage est devenu
Commentaires sur ces manuels